Škafiškafnjak je obično reč koja dovodi do psovanja onoga ko vam je postavio da je izgovorite, jer obično ne ide.
Dopunjeno: 06. 09. 2023.
Jedna od reči koji su svi bar jednom u životu probali da izgovore, a niko ne zna šta zapravo znači.
Reci škafiškafnjak?
– Škafišnjafak, a jbt.. Škafnj.. Mrš, jeb’la te reč.
Legenda kaže da je ovu reč koja zapravo ne znači ništa, smislio neki anonimni pijanac. Razlog nije poznat. Verovatno da bi napakostio onima koji nisu baš vešti u izgovoru “teških reči”. A taj izraz zaista ne znači ništa.
– Reci “škafiškafnjak”!
– Škafiššškašnjak
Možete li to da izgovorite? Poslužiće vam kao logopedska vežba, a eventualno je možete ubrojati na sopstvenu listu beskorisnih talenata koje svi posedujemo, na ovaj ili na onaj način.
Lomljenje jezika je dakle posebna disciplina.
Inače, naš jezik je prepun reči koje suštinski ne znače ništa, ili vuku korene iz daleke istorije, pa se njihovo značenje izgubilo.
Pogledajmo običnu uzrečicu “bre” – da li iko zna kada i kako je nastala? Šta uopšte znači “bre”? Nekada ništa, nekada je govorimo u šali, a ume i da bude pretnja. Jesi čuo bre?
Ili na primer, naša čuvena reč “oguglati”, kako je nastala i da li se ikako može povezati s najvećim pretraživačem, Guglom?
Postoji čitava teorija oko psovki, pa se danas stručnjaci žustro sukobljavaju kako je nastala osnova svih psovki, ona reč na “j”.
Neke reči su, kao pomenuti škafiškafnjak su nastale očigledno iz zezanja i nikada očigledno nećemo saznati da li i šta znače.
Zabranjeno je preuzimanje dela ili celog sadržaja bez navođenja i linkovanja izvora u skladu s Moodiranje Uslovima korišćenja i Zakonom o javnom informisanju i medijima.
© 2011-2024. Moodiranje. Sva prava zadržana. Izrada sajta: ХАЈДУЦИ
Natasha says:
Da , tačno je sta kaže autor članka To su neologizmi tj novoskovane reči Neko ko ima visoku jezičku inteligenciju ih pravi vrlo vešto i često na maternjem jeziku ili čak stranom
Pokojni profesor Veselin Kostić je citirao William-a Shakespeare-a takodje na ovu temu da neke reči čak ni ne dopru u zvanične rečnike nikada jer su efemerne /kratkog daha i trajanja
On je doduše imao tužan naziv za takve reči 😓😓😓 a pominje ih u svojoj knjizi Šekspirov život i svet . Jezički čistunci ih se gnušaju ali oni su ionako poznati kao jezički nacisti nažalost . Profesor Ranko Bugarski je rekao ” Jezik se ne štiti zabranama ‘
Natasha says:
oguglati nema veze sa Google jer je reč postojala mnogo pre Google-eta 😅
Treba videti etimologiju i možda pitati Institut za srpski jezik
Mozda je povezano sa engleskim to goggle your eyes jer prevrćeš očima kad te nešto smara tj oguglao si
Na engleskom postoji doduše uljudniji izraz to inure , to get inured
Pozz, Nataša
Ćeko says:
Škafiškafnjak je mjesto ili prostor gdje su smješteni škafovi.